# Bahasa Malaysia translation of Advanced User (5.x-2.2)
# Copyright (c) 2011 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User (5.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "padam"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Update"
msgstr "Kemaskini"
msgid "never"
msgstr "tidak pernah"
msgid "Created"
msgstr "Dibina"
msgid "Update options"
msgstr "Opsyen kemaskini"
msgid "Roles"
msgstr "Peranan"
msgid "Filter"
msgstr "Tapisan"
msgid "Last access"
msgstr "Akses terakhir"
msgid "blocked"
msgstr "disekat"
msgid "active"
msgstr "aktif"
msgid "Delete all"
msgstr "Padam semua"
msgid "module"
msgstr "modul"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Kemaskini telah dilakukan."
msgid "Show only users where"
msgstr "Hanya paparkan pengguna-pengguna di mana"
msgid "Refine"
msgstr "Memperhalus"
msgid "Undo"
msgstr "Buat asal"
msgid "Member for"
msgstr "Ahli sejak"
msgid "@time ago"
msgstr "@time yang lalu"
msgid "No users available."
msgstr "Tiada pengguna."
msgid "No users selected."
msgstr "Tiada pengguna dipilih."
msgid "Permission"
msgstr "Kebenaran"
msgid "and"
msgstr "dan"
msgid "Are you sure you want to delete these users?"
msgstr "Adakah anda pasti anda mahu memadam pengguna-pengguna ini?"
msgid "The users have been deleted."
msgstr "Pengguna-pengguna telah dipadam."
