# Italian translation of Advanced User (5.x-2.2)
# Copyright (c) 2011 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User (5.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-27 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "elimina"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Questa azione è irreversibile."
msgid "edit"
msgstr "modifica"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "never"
msgstr "mai"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "Update options"
msgstr "Opzioni di aggiornamento"
msgid "Roles"
msgstr "Ruoli"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Last access"
msgstr "Ultimo accesso"
msgid "blocked"
msgstr "bloccato"
msgid "active"
msgstr "attivo"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
msgid "Delete all"
msgstr "Elimina tutto"
msgid "Role"
msgstr "Ruolo"
msgid "module"
msgstr "modulo"
msgid "The update has been performed."
msgstr "L'aggiornamento è stato effettuato."
msgid "Show only users where"
msgstr "Mostra solo gli utenti dove"
msgid "Refine"
msgstr "Definisci meglio"
msgid "Undo"
msgstr "Annulla ultima operazione"
msgid "Member for"
msgstr "Iscritto da"
msgid "@time ago"
msgstr "@time fa"
msgid "No users available."
msgstr "Nessun utente disponibile."
msgid "No users selected."
msgstr "Nessun utente selezionato"
msgid "is equal to"
msgstr "è uguale a"
msgid "is not equal to"
msgstr "non è uguale a"
msgid "or"
msgstr "o"
msgid "Permission"
msgstr "Permesso"
msgid "begins with"
msgstr "inizia con"
msgid "contains"
msgstr "contiene"
msgid "and"
msgstr "e"
msgid "ends with"
msgstr "finisce con"
msgid "is greater than"
msgstr "è maggiore di"
msgid "is less than"
msgstr "è minore di"
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "è maggiore o uguale di"
msgid "is less than or equal to"
msgstr "è minore o uguale di"
msgid "Are you sure you want to delete these users?"
msgstr "Vuoi veramente eliminare questi utenti?"
msgid "The users have been deleted."
msgstr "Gli utenti sono stati eliminati."
