# Hebrew translation of Advanced User (5.x-2.2)
# Copyright (c) 2011 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User (5.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "מחק"
msgid "Status"
msgstr "מצב"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Username"
msgstr "כינוי"
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "edit"
msgstr "עדכן"
msgid "Update"
msgstr "עדכן"
msgid "never"
msgstr "אף פעם"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "Update options"
msgstr "אפשרויות עדכון"
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Last access"
msgstr "כניסה אחרונה"
msgid "blocked"
msgstr "חסום"
msgid "active"
msgstr "פעיל"
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
msgid "Delete all"
msgstr "מחק הכל"
msgid "Role"
msgstr "תפקיד"
msgid "The update has been performed."
msgstr "העדכון בוצע."
msgid "Show only users where"
msgstr "הראה רק משתמשים עבורם"
msgid "Refine"
msgstr "מיקוד"
msgid "Undo"
msgstr "בטל"
msgid "Member for"
msgstr "חבר במשך"
msgid "@time ago"
msgstr "לפני @time"
msgid "No users available."
msgstr "אין משתמשים זמינים."
msgid "No users selected."
msgstr "לא נבחרו משתמשים."
msgid "or"
msgstr "או"
msgid "Permission"
msgstr "הרשאה"
msgid "contains"
msgstr "מכיל"
msgid "and"
msgstr "וגם"
msgid "Are you sure you want to delete these users?"
msgstr "האמנם ברצונך למחוק משתמשים אלו?"
msgid "The users have been deleted."
msgstr "המשתמשים נמחקו."
