# Greek translation of Advanced User (5.x-2.2)
# Copyright (c) 2011 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced User (5.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-21 10:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "never"
msgstr "ποτέ"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "Update options"
msgstr "Επιλογές ενημέρωσης"
msgid "Roles"
msgstr "Ρόλοι"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Last access"
msgstr "Τελευταία προσπέλαση"
msgid "blocked"
msgstr "αποκλεισμένος"
msgid "active"
msgstr "ενεργός"
msgid "Advanced"
msgstr "Προχωρημένο"
msgid "Delete all"
msgstr "Διαγραφή όλων"
msgid "Role"
msgstr "Ρόλος"
msgid "module"
msgstr "μονάδα"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Η ενημέρωση έγινε."
msgid "Show only users where"
msgstr "Προβολή μόνο των χρηστών που"
msgid "Refine"
msgstr "Εμπλουτισμός"
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
msgid "Member for"
msgstr "Μέλος για"
msgid "@time ago"
msgstr "πριν από @time"
msgid "No users available."
msgstr "Κανένας διαθέσιμος χρήστης."
msgid "No users selected."
msgstr "Κανένας επιλεγμένος χρήστης."
msgid "is equal to"
msgstr "ισούται με"
msgid "is not equal to"
msgstr "δεν ισούται με"
msgid "Permission"
msgstr "Άδεια"
msgid "begins with"
msgstr "αρχίζει με"
msgid "contains"
msgstr "περιέχει"
msgid "and"
msgstr "και"
msgid "ends with"
msgstr "καταλήγει σε"
msgid "is greater than"
msgstr "είναι μεγαλύτερο από"
msgid "is less than"
msgstr "είναι μικρότερο από"
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με"
msgid "is less than or equal to"
msgstr "είναι μικρότερο από ή ίσο με"
msgid "Are you sure you want to delete these users?"
msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτούς "
"τους χρήστες;"
msgid "The users have been deleted."
msgstr "Οι χρήστες διαγράφηκαν."
