# Slovak translation of Advanced Poll (5.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2010 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Poll (5.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-12 04:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-10 18:33+0000\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "content"
msgstr "obsah"
msgid "closed"
msgstr "uzavretá"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "remove"
msgstr "odstrániť"
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
msgid "Voting"
msgstr "Hlasovanie"
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
msgid "Poll choices"
msgstr "Možnosti pre anketu"
msgid "Vote"
msgstr "Hlasovať"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neobmedzené"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "@count hlas"
msgstr[1] "@count hlasy"
msgstr[2] "@count hlasov"
msgid "Votes"
msgstr "Hlasy"
msgid "Add user"
msgstr "Pridať používateľa"
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
msgid "Older polls"
msgstr "Staršie ankety"
msgid "View the list of polls on this site."
msgstr "Zobraziť zoznam ankiet."
msgid "No limit"
msgstr "Bez limitu"
msgid "Need more choices"
msgstr "Potreba viacerých odpovedí"
msgid "Poll settings"
msgstr "Nastavenia ankety"
msgid "You must fill in at least two choices."
msgstr "Musíte vyplniť aspoň dve možnosti."
msgid "open"
msgstr "otvorená"
msgid ""
"This table lists all the recorded votes for this poll. If anonymous "
"users are allowed to vote, they will be identified by the IP address "
"of the computer they used when they voted."
msgstr ""
"V tejto tabuľke je prehľad hlasovania v ankete. Ak bolo povolené "
"hlasovať aj anonymným používateľom, bude pri nich vypísaná IP "
"adresa počítača, z ktorého hlasovali."
msgid "Visitor"
msgstr "Návštevník"
msgid "Cancel your vote"
msgstr "Zrušiť váš hlas"
msgid "View the current poll results."
msgstr "Zobraziť výsledky hlasovania aktuálnej ankety."
msgid "Your vote was canceled."
msgstr "Váš hlas bol zrušený."
msgid "create polls"
msgstr "vytvoriť anketu"
msgid "vote on polls"
msgstr "hlasovať v anketách"
msgid "cancel own vote"
msgstr "zrušiť vlastný hlas"
msgid "inspect all votes"
msgstr "zobraziť výsledky"
msgid "Convert"
msgstr "Konvertovať"
msgid "1st"
msgstr "1."
msgid "2nd"
msgstr "2."
msgid "3rd"
msgstr "3."
msgid "4th"
msgstr "4."
msgid "5th"
msgstr "5."
