# Romanian translation of Advanced Poll (5.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Poll (5.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-17 05:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "content"
msgstr "conţinut"
msgid "closed"
msgstr "închis"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acţiune nu are cale de întoarcere."
msgid "remove"
msgstr "șterge"
msgid "Question"
msgstr "Întrebare"
msgid "Voting"
msgstr "Votare"
msgid "Always"
msgstr "Întotdeauna"
msgid "Poll choices"
msgstr "Variante sondaj"
msgid "Vote"
msgstr "Votează"
msgid "Unlimited"
msgstr "Nelimitat"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 vot"
msgstr[1] "@count voturi"
msgstr[2] "@count de voturi"
msgid "Votes"
msgstr "Voturi"
msgid "Add user"
msgstr "Adaugă utilizator"
msgid "Results"
msgstr "Rezultate"
msgid "Older polls"
msgstr "Sondaje anterioare"
msgid "View the list of polls on this site."
msgstr "Afişează lista sondajelor din acest sit."
msgid "Need more choices"
msgstr "Sunt necesare mai multe variante."
msgid "Poll settings"
msgstr "Opţiuni sondaj"
msgid "You must fill in at least two choices."
msgstr "Trebuie să adăugaţi cel puţin două opţiuni."
msgid "open"
msgstr "deschis"
msgid ""
"This table lists all the recorded votes for this poll. If anonymous "
"users are allowed to vote, they will be identified by the IP address "
"of the computer they used when they voted."
msgstr ""
"Acest tabel listează toate voturile înregistrate la acest sondaj. "
"Dacă utilizatorilor anonimi li se permite să voteze, ei vor fi "
"identificaţi după adresa IP a calculatorului utilizat în momentul "
"votului."
msgid "Visitor"
msgstr "Vizitator"
msgid "Cancel your vote"
msgstr "Anulează-ţi votul"
msgid "View the current poll results."
msgstr "Afişează rezultatele sondajului curent."
msgid "Your vote was canceled."
msgstr "Votul a fost anulat."
msgid "create polls"
msgstr "creare sondaje"
msgid "vote on polls"
msgstr "votează în sondaje"
msgid "cancel own vote"
msgstr "anulează votul propriu"
msgid "inspect all votes"
msgstr "inspectează toate voturile"
msgid "Convert"
msgstr "Convertire"
