# Portuguese, Brazil translation of Advanced Poll (5.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Poll (5.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-12 04:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-08 12:30+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "content"
msgstr "conteúdo"
msgid "closed"
msgstr "fechado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não poderá ser desfeita."
msgid "remove"
msgstr "remover"
msgid "Question"
msgstr "Pergunta"
msgid "Voting"
msgstr "Votos"
msgid "Poll choices"
msgstr "Opções da enquete"
msgid "Vote"
msgstr "Votar"
msgid "Merge"
msgstr "Juntar"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 voto"
msgstr[1] "@count votos"
msgid "Votes"
msgstr "Votos"
msgid "Add user"
msgstr "Novo usuário"
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
msgid "Older polls"
msgstr "Enquetes antigas"
msgid "View the list of polls on this site."
msgstr "Ver a lista de enquetes neste site."
msgid "Need more choices"
msgstr "Preciso de mais respostas"
msgid "Poll settings"
msgstr "Configurações de enquete"
msgid "You must fill in at least two choices."
msgstr "Você precisa por ao menos duas respostas."
msgid "open"
msgstr "aberto"
msgid ""
"This table lists all the recorded votes for this poll. If anonymous "
"users are allowed to vote, they will be identified by the IP address "
"of the computer they used when they voted."
msgstr ""
"Essa tabela lista todos os votos registrados dessa enquete. Se "
"usuários anônimos puderem votar, eles vão ser identificados pelo "
"endereço IP dos seus computadores."
msgid "Visitor"
msgstr "Visitante"
msgid "Cancel your vote"
msgstr "Cancelar o seu voto"
msgid "View the current poll results."
msgstr "Ver os resultados das enquetes."
msgid "Your vote was canceled."
msgstr "O seu voto foi cancelado."
msgid "create polls"
msgstr "criar enquetes"
msgid "vote on polls"
msgstr "votar nas enquetes"
msgid "cancel own vote"
msgstr "cancelar o próprio voto"
msgid "inspect all votes"
msgstr "ver todos os votos"
msgid "Convert"
msgstr "Converter"
