# Polish translation of Advanced Poll (5.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Poll (5.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-15 06:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "content"
msgstr "zawartość"
msgid "closed"
msgstr "zamknięta"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "remove"
msgstr "usuń"
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"
msgid "Voting"
msgstr "Ocena"
msgid "Always"
msgstr "Zawsze"
msgid "Poll choices"
msgstr "Opcje wyboru w ankiecie"
msgid "Vote"
msgstr "Głosuj"
msgid "Merge"
msgstr "Połącz"
msgid "Unlimited"
msgstr "Bez ograniczeń"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 głos"
msgstr[1] "@count głosy"
msgstr[2] "@count głosów"
msgid "Votes"
msgstr "Głosy"
msgid "Add user"
msgstr "Dodaj użytkownika"
msgid "Results"
msgstr "Wyniki"
msgid "Older polls"
msgstr "Starsze ankiety"
msgid "View the list of polls on this site."
msgstr "Lista wszystkich ankiet."
msgid "Poll settings"
msgstr "Ustawienia ankiety"
msgid "You must fill in at least two choices."
msgstr "Wymagane jest zaznaczenie przynajmniej dwóch odpowiedzi."
msgid "open"
msgstr "trwa"
msgid ""
"This table lists all the recorded votes for this poll. If anonymous "
"users are allowed to vote, they will be identified by the IP address "
"of the computer they used when they voted."
msgstr ""
"Tabela przedstawia wszystkie zapisane głosy oddane w tej ankiecie. "
"Jeśli użytkownicy anonimowi są uprawnieni do głosowania, ich "
"identyfikację umożliwia adres IP komputera, z którego wysłali "
"głos."
msgid "Visitor"
msgstr "Odwiedzający"
msgid "Cancel your vote"
msgstr "Anuluj swój głos"
msgid "View the current poll results."
msgstr "Wyniki aktualnej ankiety."
msgid "Promote"
msgstr "Umieść na stronie głównej"
msgid "vote on polls"
msgstr "branie udziału w ankietach"
msgid "cancel own vote"
msgstr "anulowanie własnego głosu"
msgid "inspect all votes"
msgstr "sprawdzanie głosów"
msgid "Convert"
msgstr "Przetwórz"
