# Dutch translation of Advanced Poll (5.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2011 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Poll (5.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-06 05:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "content"
msgstr "inhoud"
msgid "closed"
msgstr "gesloten"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "remove"
msgstr "verwijderen"
msgid "Question"
msgstr "Vraag"
msgid "Voting"
msgstr "Stemmen"
msgid "Always"
msgstr "Altijd"
msgid "Poll choices"
msgstr "Enquête-keuzes"
msgid "Vote"
msgstr "Stem"
msgid "Unlimited"
msgstr "Onbeperkt"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 stem"
msgstr[1] "@count stemmen"
msgid "Votes"
msgstr "Stemmen"
msgid "Add user"
msgstr "Gebruiker toevoegen"
msgid "Advanced Polls"
msgstr "Geavanceerde enquêtes"
msgid "Results"
msgstr "Resultaten"
msgid "Older polls"
msgstr "Oudere enquêtes"
msgid "View the list of polls on this site."
msgstr "De lijst met enquêtes van deze website bekijken."
msgid "Need more choices"
msgstr "Er zijn meer keuzes nodig"
msgid "Poll settings"
msgstr "Enquête instellingen"
msgid "You must fill in at least two choices."
msgstr "U moet tenminste twee keuzes opgeven."
msgid "open"
msgstr "open"
msgid ""
"This table lists all the recorded votes for this poll. If anonymous "
"users are allowed to vote, they will be identified by the IP address "
"of the computer they used when they voted."
msgstr ""
"In deze tabel vindt u alle geregistreerde stemmen voor deze enquête. "
"Wanneer anonieme gebruikers mogen stemmen worden zij met het IP-adres "
"van hun computer geïdentificeerd."
msgid "Visitor"
msgstr "Bezoeker"
msgid "Cancel your vote"
msgstr "Uw stem annuleren"
msgid "View the current poll results."
msgstr "De huidige enquêteresultaten weergeven."
msgid "Your vote was canceled."
msgstr "Uw stem is teruggetrokken."
msgid "create polls"
msgstr "enquêtes aanmaken"
msgid "vote on polls"
msgstr "op enquêtes stemmen"
msgid "cancel own vote"
msgstr "uw stem terugtrekken"
msgid "inspect all votes"
msgstr "alle stemmen bekijken"
msgid "Convert"
msgstr "Converteer"
msgid "Vote for or against a number of choices."
msgstr "Stem voor of tegen een aantal keuzes."
