# Faeroese translation of Advanced Poll (5.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2010 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Poll (5.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-02 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 23:27+0000\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "content"
msgstr "innihald"
msgid "closed"
msgstr "stongd"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "Remove"
msgstr "Tak burtur"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hendan gerð kann ikki angrast."
msgid "Question"
msgstr "Spurningur"
msgid "Vote"
msgstr "Atkvøð"
msgid "Unlimited"
msgstr "Óavmarkað"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 atkvøða"
msgstr[1] "@count atkvøður"
msgid "Votes"
msgstr "Atkvøður"
msgid "Add user"
msgstr "Stovna brúkara"
msgid "Results"
msgstr "Úrslit"
msgid "Older polls"
msgstr "Eldri atkvøðugreiðslur"
msgid "View the list of polls on this site."
msgstr "Vís listan yvir atkvøðugreiðslur á hesi heimasíðu."
msgid "Need more choices"
msgstr "Má hava fleiri svarmøguleikar"
msgid "Poll settings"
msgstr "Atkvøðugreiðslu setingar"
msgid "You must fill in at least two choices."
msgstr "Tú mást áseta minst tveir valmøguleikar."
msgid "open"
msgstr "opin"
msgid ""
"This table lists all the recorded votes for this poll. If anonymous "
"users are allowed to vote, they will be identified by the IP address "
"of the computer they used when they voted."
msgstr ""
"Hendan talva lista upp allar skrásettar atkvøður hjá hesi "
"atkvøðugreiðslu. Um ónevndir brúkarar hava loyvi at atkvøða, so "
"verða tey eyðmerkt við IP addressuni hjá teirri teldu sum tey "
"nýttu tá ið tey atkvøddu."
msgid "Visitor"
msgstr "Vitjandi"
msgid "Cancel your vote"
msgstr "Avlýs tína atkvøðu."
msgid "View the current poll results."
msgstr "Vís núverandi atkvøðuúrslit."
msgid "Your vote was canceled."
msgstr "Atkvøðan hjá tær var avlýst."
msgid "create polls"
msgstr "stovna atkvøðugreiðslur"
msgid "vote on polls"
msgstr "atkvøða í atkvøðugreiðslum"
msgid "cancel own vote"
msgstr "avlýsa egna atkvøðu"
msgid "inspect all votes"
msgstr "eftirkanna allar atkvøður"
