# Belarusian translation of Advanced Poll (5.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2010 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Poll (5.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-12 04:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 19:03+0000\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "closed"
msgstr "зачыненае"
msgid "Description"
msgstr "Апісаньне"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Увага: гэтае дзеяньне ня можа быць "
"скасаваным."
msgid "Question"
msgstr "Пытаньне"
msgid "Always"
msgstr "Заўжды"
msgid "Vote"
msgstr "Голас"
msgid "View the list of polls on this site."
msgstr ""
"Прагледзець сьпіс галасаваньняў на "
"сайце."
msgid "Need more choices"
msgstr "Патрэбныя яшчэ варыянты"
msgid "Choice %n"
msgstr "Варыянт %n"
msgid "You must fill in at least two choices."
msgstr ""
"Вы павінны прапанаваць прынамсі два "
"варыянты."
msgid "open"
msgstr "адчыненае"
msgid "Visitor"
msgstr "Наведвальнік"
msgid "View the current poll results."
msgstr "Глядзець вынікі бягучага апытаньню."
msgid "create polls"
msgstr "стварыць апытаньне"
msgid "vote on polls"
msgstr "удзел у апытаньнях"
