# Arabic translation of Advanced Poll (5.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2011 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Poll (5.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-01 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "content"
msgstr "المحتوى"
msgid "closed"
msgstr "مغلق"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Remove"
msgstr "احذف"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذة العملية."
msgid "Question"
msgstr "السؤال"
msgid "Poll choices"
msgstr "خيارات الاستبيان"
msgid "Vote"
msgstr "صوّت"
msgid "Unlimited"
msgstr "غير محدود"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "صوت واحد"
msgstr[1] "لا أصوات"
msgstr[2] "صوتان"
msgstr[3] "@count أصوات"
msgstr[4] "@count صوتا"
msgstr[5] "@count صوت"
msgid "Votes"
msgstr "الأصوات"
msgid "Add user"
msgstr "أضف مستخدما"
msgid "Results"
msgstr "النتائج"
msgid "Older polls"
msgstr "استطلاعات الرأي الأقدم"
msgid "View the list of polls on this site."
msgstr ""
"اعرض قائمة استطلاعات الرأي الموجودة "
"على هذا الموقع."
msgid "Poll settings"
msgstr "إعدادات استطلاعات الرأي"
msgid "You must fill in at least two choices."
msgstr "يجب أن تملأ اختيارين على الأقل."
msgid "open"
msgstr "مفتوح"
msgid ""
"This table lists all the recorded votes for this poll. If anonymous "
"users are allowed to vote, they will be identified by the IP address "
"of the computer they used when they voted."
msgstr ""
"يسرد هذا الجدول كل الأصوات المسجلة "
"لاستطلاع الرأي هذا. في حال السماح "
"للمستخدمين المجهولين بالتصويت، "
"سيسجلوا بعنوان إنترنت للحواسيب التي "
"استخدموها للتصويت."
msgid "Visitor"
msgstr "الزائر"
msgid "Cancel your vote"
msgstr "إلغاء صوتك"
msgid "View the current poll results."
msgstr "اعرض نتائج الاستطلاع الحالية."
msgid "vote on polls"
msgstr "يصوت على استطلاعات الرأي"
msgid "cancel own vote"
msgstr "يلغي صوته"
msgid "inspect all votes"
msgstr "يفحص جميع الأصوات"
