# Ukrainian translation of Advanced Taxonomy Menu (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Taxonomy Menu (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 00:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію не можна буде скасувати."
msgid "Views"
msgstr "Види"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Normal"
msgstr "Нормально"
msgid "Module page"
msgstr "Сторінка модуля"
msgid "If checked, number of node per term will be displayed in the menu."
msgstr ""
"Якщо відзначене, то кількість "
"матеріалів для терміна буде "
"відображено в меню"
msgid "Display number of nodes per terms"
msgstr ""
"Відображати кількість матеріалів для "
"терміна"
msgid "Hide Empty Terms"
msgstr "Приховувати порожні терміни"
msgid "Display descendants"
msgstr "Показувати спадкоємців"
msgid "No content for this category."
msgstr "Розділ не містить матеріалів"
msgid "Current available menu systems"
msgstr "Доступні поточні системи меню"
msgid "Name of menu system"
msgstr "Назва системи меню"
msgid "Menu Level"
msgstr "Рівень меню"
msgid "Are you sure you want to delete this menu system"
msgstr ""
"Ви впевнені, що потрібно вилучити цю "
"систему меню"
msgid "You must select a name for this menu system."
msgstr ""
"Ви повинні вибрати назву для цієї "
"системи меню."
msgid "Global configuration of advanced taxonomy menu functionality."
msgstr ""
"Глобальна конфігурація "
"функціональності розширеного меню "
"таксономії."
msgid "Advanced Taxonomy Menu"
msgstr "Розширене меню таксономії"
msgid "Edit a taxonomy menu."
msgstr "Редагувати меню таксономії."
msgid "Add a taxonomy menu."
msgstr "Додати меню таксономії."
msgid ""
"Advanced taxonomy module enabled. Please see the included README file "
"for further installation instructions."
msgstr ""
"Розширений модуль таксономії "
"включений. Для одержання подальших "
"інструкцій  по установці дивіться, "
"будь ласка, файл README."
msgid ""
"A modification of Taxonomy Menu that creates the menu from different "
"vocabularies, one per level."
msgstr ""
"Модифіковане меню таксономії, що "
"створює меню з різних словників, по "
"одному на рівень."
