# Polish translation of AdSense (5.x-1.6)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdSense (5.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-23 12:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are '<em>blog</em>' for the blog page and "
"'<em>blog/*</em>' for every personal blog. '<em>&lt;front&gt;</em>' is "
"the front page."
msgstr ""
"Wprowadź po jednej stronie w każdej linii jako ścieżki Drupala. "
"Znak '*' jest białym znakiem. Przykładowe ścieżki to "
"'<em>blog</em>' strona bloga, '<em>blog/*</em>' blogi użytkowników i "
"'<em>&lt;front&gt;</em>' strona główna."
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "Pokazuj na wszystkich stronach prócz tych z listy."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Pokazuj tylko na stronach z listy."
msgid "Pages"
msgstr "Strony"
msgid "Group"
msgstr "Kategoria"
msgid "Content types"
msgstr "Rodzaje zawartości"
msgid "Advanced options"
msgstr "Zaawansowane ustawienia"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Image"
msgstr "Zdjęcie"
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid "Dimensions"
msgstr "Wymiary"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Timestamp"
msgstr "Data"
msgid "Visibility"
msgstr "Widoczność"
msgid "Day"
msgstr "Dzień"
msgid "Button"
msgstr "Przycisk"
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
msgid "Top pages"
msgstr "Najpopularniejsze strony"
msgid "Both"
msgstr "Po"
msgid "Clicks"
msgstr "Kliknięcia"
msgid "Last"
msgstr "Ostatni"
