# German translation of AdSense (5.x-1.6)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdSense (5.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are '<em>blog</em>' for the blog page and "
"'<em>blog/*</em>' for every personal blog. '<em>&lt;front&gt;</em>' is "
"the front page."
msgstr ""
"Pro Zeile einen Drupal Pfad eingeben. Benutze „*“ als Platzhalter. "
"Beispielpfade: ,<em>blog</em>’ für die Blog Seite, "
",<em>blog/*</em>’ für alle Blogs. ,<em>&lt;front&gt;</em>’ ist "
"die Startseite."
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "Auf allen Seiten außer den angegebenen anzeigen."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Nur auf den angegebenen Seiten anzeigen."
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Content types"
msgstr "Inhaltstypen"
msgid "Advanced options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
msgid "Dimensions"
msgstr "Abmessungen"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
msgid "Day"
msgstr "Tag"
msgid "Button"
msgstr "Button"
msgid "Square"
msgstr "Quadrat"
msgid "Leaderboard"
msgstr "Rangliste"
msgid "Top pages"
msgstr "Wichtigste Seiten"
msgid "Ad groups"
msgstr "Anzeigengruppen"
msgid "Both"
msgstr "Beide"
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
msgid "Clicks"
msgstr "Klicks"
msgid "Last"
msgstr "Letzter"
