# Danish translation of AdSense (5.x-1.6)
# Copyright (c) 2011 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AdSense (5.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-10 11:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are '<em>blog</em>' for the blog page and "
"'<em>blog/*</em>' for every personal blog. '<em>&lt;front&gt;</em>' is "
"the front page."
msgstr ""
"Indtast en side pr linje som Drupal sti. The '*' tegnet er et "
"wildcard. Eksempel på stier er '<em>blog</em>' for blog-siden og "
"'<em>blog/*</em>' for alle personlige blogge. '<em>&lt;front&gt;</em>' "
"er forsiden."
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "Vis på alle sider undtagen de nævnte."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Vis kun på de nævnte sider."
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Content types"
msgstr "Indholdstyper"
msgid "Advanced options"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioner"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tidsstempel"
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighed"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
msgid "Vertical banner"
msgstr "Vertikalt banner"
msgid "Skyscraper"
msgstr "Skyskraber"
msgid "Button"
msgstr "Knap"
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
msgid "AdSense clicks"
msgstr "AdSense klik"
msgid "Track AdSense clicks."
msgstr "Spor AdSense klik."
msgid "Top pages"
msgstr "Populære sider"
msgid "Help and instructions"
msgstr "Hjælp og instruktioner"
msgid "Both"
msgstr "Begge"
msgid "Show AdSense on specific pages"
msgstr "Vis AdSense på bestemte sider"
msgid "Enable test mode?"
msgstr "Aktivér testtilstand?"
msgid "Disable Google AdSense ads?"
msgstr "Deaktivér Google AdSense reklamer?"
msgid ""
"This disables all display of Google AdSense ads from your web site. "
"This is useful in certain situations, such as site upgrades, or if you "
"make a copy of the site for development and test purposes."
msgstr ""
"Dette deaktiverer al visning af Google AdSense reklamer på dit "
"websted. Dette kan være nyttigt i bestemte situationer, som f.eks. "
"opgradering af sitet, eller hvis du laver en kopi af webstedet til "
"brug ved udviklings og test."
msgid "Clicks"
msgstr "Klik"
msgid "Last"
msgstr "Sidste"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
