# Italian translation of AD Redoable (5.x-1.5)
# Copyright (c) 2010 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AD Redoable (5.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-04 21:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 16:08+0000\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "left sidebar"
msgstr "barra laterale sinistra"
msgid "right sidebar"
msgstr "barra laterale destra"
msgid "footer"
msgstr "messaggio a piè di pagina"
msgid "error"
msgstr "errore"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid " in "
msgstr " in "
msgid "configure"
msgstr "configura"
msgid ""
"%engine.engine was instructed to override the %name theme function, "
"but no valid template file was found."
msgstr ""
"%engine.engine è stato impostato per l'override la funzione %name del "
"tema, ma non è stato trovato un file template valido."
msgid "Unpublished"
msgstr "Non pubblicato"
msgid "edit block"
msgstr "modifica blocco"
msgid "edit the content of this block"
msgstr "modifica il contenuto di questo blocco"
msgid "configure this block"
msgstr "configura questo blocco"
msgid "edit view"
msgstr "modifica vista"
msgid "edit the view that defines this block"
msgstr "modifica la vista che definisce questo blocco"
msgid "edit menu"
msgstr "modifica menu"
msgid "edit the menu that defines this block"
msgstr "modifica il menu che definisce questo blocco"
msgid "Text only. Don’t forget to include spaces."
msgstr "Solo testo. Non dimenticare di includere gli spazi."
