# Swedish translation of Advertisement (5.x-1.7)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advertisement (5.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-30 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brödtext"
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
msgid "disabled"
msgstr "ej aktiverad"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Quantity"
msgstr "Antal"
msgid "unpublished"
msgstr "ej publicerad"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Daily"
msgstr "Dagligen"
msgid "Weekly"
msgstr "Veckovis"
msgid "Monthly"
msgstr "Månadsvis"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "default"
msgstr "förvald"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
msgid "remove"
msgstr "ta bort"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "aldrig"
msgid "Event"
msgstr "Händelse"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Last month"
msgstr "Förra månaden"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
msgid "type"
msgstr "typ"
msgid "action"
msgstr "åtgärd"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
msgid "Update options"
msgstr "Alternativ för uppdatering"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Location"
msgstr "Plats"
msgid "Global settings"
msgstr "Globala inställningar"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "Delete all"
msgstr "Radera allt"
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
msgid "Group name"
msgstr "Gruppnamn"
msgid "General"
msgstr "Allmän"
msgid "group"
msgstr "grupp"
msgid "Clicks"
msgstr "Klick"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adress"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Uppdateringen har genomförts."
msgid "Refine"
msgstr "Renodla"
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
msgid "Today"
msgstr "Idag"
msgid "Yesterday"
msgstr "Igår"
msgid "Minimum height"
msgstr "Minsta höjd"
msgid "Minimum width"
msgstr "Minsta bredd"
msgid "role"
msgstr "roll"
msgid "Submit %name"
msgstr "Lägg till %name"
msgid "Permissions"
msgstr "Behörigheter"
msgid "New"
msgstr "Ny"
msgid "Image path"
msgstr "Bildsökväg"
msgid "is"
msgstr "är"
msgid "When"
msgstr "När"
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
msgid "Report"
msgstr "Rapportera"
msgid "and"
msgstr "och"
msgid "where"
msgstr "där"
msgid "Notify"
msgstr "Meddela"
msgid "This month"
msgstr "Den här månaden"
msgid "This year"
msgstr "I år"
msgid "Display type"
msgstr "Typ av visning"
msgid "Last week"
msgstr "Förra veckan"
msgid "Last year"
msgstr "Förra året"
msgid "Scheduling"
msgstr "Schemaläggning"
msgid "IP address"
msgstr "IP-adress"
msgid "permissions"
msgstr "behörigheter"
msgid "not found"
msgstr "hittades ej"
msgid "Maximum height"
msgstr "Största höjd"
msgid "Maximum width"
msgstr "Största bredd"
msgid "view uploaded files"
msgstr "visa uppladdade filer"
