# Slovak translation of Advertisement (5.x-1.7)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advertisement (5.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-26 09:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "enabled"
msgstr "povolené"
msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "disabled"
msgstr "vypnuté"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Quantity"
msgstr "Množstvo"
msgid "unpublished"
msgstr "nepublikovaný"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Hourly"
msgstr "Každú hodinu"
msgid "Daily"
msgstr "Denne"
msgid "Weekly"
msgstr "Týždenne"
msgid "Monthly"
msgstr "Mesačne"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "default"
msgstr "štandardné"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Views"
msgstr "Zobrazenia"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "remove"
msgstr "odstrániť"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "nikdy"
msgid "Event"
msgstr "Podujatie"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Statistics"
msgstr "Štatistiky"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "type"
msgstr "typ"
msgid "action"
msgstr "akcia"
msgid "status"
msgstr "stav"
msgid "Options"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Update options"
msgstr "Nastavenie aktualizácie"
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
msgid "Global settings"
msgstr "Globálne nastavenia"
msgid "active"
msgstr "aktívny"
msgid "Delete all"
msgstr "Odstrániť všetko"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid "Group name"
msgstr "Názov skupiny"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
msgid "group"
msgstr "skupina"
msgid "Clicks"
msgstr "Kliknutia"
msgid "Cache"
msgstr "Vyrovnávacia pamäť"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Bola vykonaná aktualizácia."
msgid "Refine"
msgstr "Obmedziť"
msgid "Undo"
msgstr "Vrátiť späť"
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
msgid "Minimum height"
msgstr "Minimálna výška"
msgid "Minimum width"
msgstr "Minimálna šírka"
msgid "role"
msgstr "kategórie používateľov"
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnenia"
msgid "Image path"
msgstr "Cesta k obrázku"
msgid "is"
msgstr "je"
msgid "Examples:"
msgstr "Príklady:"
msgid "Locked"
msgstr "Zamknuté"
msgid "Reports"
msgstr "Hlásenia"
msgid "Report"
msgstr "Nahlásiť"
msgid "and"
msgstr "a"
msgid "where"
msgstr "kde"
msgid "start"
msgstr "start"
msgid "Display type"
msgstr "Typ zobrazenia"
msgid "Scheduling"
msgstr "Plánovanie"
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
msgid "Maximum height"
msgstr "Maximálna výška"
msgid "Maximum width"
msgstr "Maximálna šírka"
msgid "view uploaded files"
msgstr "zobraziť nahrané súbory"
