# Danish translation of Advertisement (5.x-1.7)
# Copyright (c) 2011 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advertisement (5.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 10:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "enabled"
msgstr "aktiveret"
msgid "delete"
msgstr "slet"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "disabled"
msgstr "deaktiveret"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Quantity"
msgstr "Mængde"
msgid "unpublished"
msgstr "afpubliceret"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "Hourly"
msgstr "En gang i timen"
msgid "Daily"
msgstr "Dagligt"
msgid "Weekly"
msgstr "Ugentligt"
msgid "Monthly"
msgstr "Månedligt"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "default"
msgstr "standard"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
msgid "remove"
msgstr "fjern"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "aldrig"
msgid "Event"
msgstr "Begivenhed"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Last month"
msgstr "Seneste måned"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
msgid "type"
msgstr "type"
msgid "action"
msgstr "handling"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgid "Update options"
msgstr "Opdatering"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Location"
msgstr "Lokation"
msgid "Global settings"
msgstr "Globale indstillinger"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "Delete all"
msgstr "Slet alle"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
msgid "Height"
msgstr "Højde"
msgid "Group name"
msgstr "Navn"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "group"
msgstr "gruppe"
msgid "Clicks"
msgstr "Klik"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adresse"
msgid "message"
msgstr "meddelelse"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Opdatering udført."
msgid "Refine"
msgstr "Forfin"
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
msgid "Today"
msgstr "I dag"
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
msgid "Minimum height"
msgstr "Minimumhøjde"
msgid "Minimum width"
msgstr "Minimumbredde"
msgid "All time"
msgstr "Altid"
msgid "role"
msgstr "rolle"
msgid "Permissions"
msgstr "Tilladelser"
msgid "New"
msgstr "Ny"
msgid "Image path"
msgstr "Billedesti"
msgid "is"
msgstr "er"
msgid "When"
msgstr "Hvornår"
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
msgid "and"
msgstr "og"
msgid "where"
msgstr "hvor"
msgid "Notify"
msgstr "Informer"
msgid "This month"
msgstr "Denne måned"
msgid "Display type"
msgstr "Display-type"
msgid "notifications"
msgstr "beskeder"
msgid "Last week"
msgstr "Seneste uge"
msgid "Last year"
msgstr "Seneste år"
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
msgid "permissions"
msgstr "tilladelser"
msgid "Memcache"
msgstr "Memcache"
msgid "Maximum height"
msgstr "Maksimumhøjde"
msgid "Maximum width"
msgstr "Maksimumbredde"
msgid "view uploaded files"
msgstr "vis filer"
