# Ukrainian translation of Active Template (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Active Template (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 23:01+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію не можна буде скасувати."
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "General"
msgstr "Загальне"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
msgid "Save and edit"
msgstr "Зберегти й продовжити редагування"
msgid "No Page View"
msgstr "Немає виду сторінки"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
msgid " <span style='color:red;font-weight:bold'>**</span>"
msgstr " <SPAN style=color:red;font-weight:bold>**</SPAN>"
msgid "Activate"
msgstr "Задіяти"
msgid "Deactivate"
msgstr "Вимкнути"
msgid "No name"
msgstr "Без імені"
msgid "Template Name"
msgstr "Назва шаблону"
msgid "Node count"
msgstr "Кількість матеріалів"
msgid "Samples"
msgstr "Зразки"
