# Ukrainian translation of Actions token email (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Actions token email (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-03 23:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 09:30+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Actions"
msgstr "Події"
msgid "error"
msgstr "помилка"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "action"
msgstr "дія"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Відправлено електронну пошту до %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr ""
"Неможливо відправити електронну "
"пошту до %recipient"
msgid "Recipient"
msgstr "Отримувач"
msgid "Please enter a valid email address or %author."
msgstr ""
"Будь ласка, уведіть правильну адресу "
"електронної пошти або %author."
msgid ""
"The email address to which the message should be sent OR enter %author "
"if you would like to send an e-mail to the author of the original "
"post."
msgstr ""
"Адреса e-mail, на який слід відправити "
"повідомлення АБО введіть %author якщо "
"прагнете послати e-mail авторові "
"матеріалу."
msgid "Cannot use '%author' token in this context."
msgstr ""
"Неможливо використовувати маркер "
"'%author' в цому матеріалі"
