# Galician translation of Actions token email (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Actions token email (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 17:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-15 21:18+0000\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "Actions"
msgstr "Accións"
msgid "error"
msgstr "erro"
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
msgid "action"
msgstr "acción"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Enviar correo-e a %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "Non foi posíbel enviar o correo-e a %recipient"
msgid "Recipient"
msgstr "Recipiente"
msgid "Please enter a valid email address or %author."
msgstr "Introduza un enderezo válido de correo-e ou %author por favor."
msgid ""
"The email address to which the message should be sent OR enter %author "
"if you would like to send an e-mail to the author of the original "
"post."
msgstr ""
"O enderezo de de correo-e ao que debe ser enviada a mensaxe OU "
"introduza %author se desexa enviar un correo-e ao/á autor/a da "
"entrada orixinal."
