# Javanese translation of Actions (5.x-2.6)
# Copyright (c) 2011 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Actions (5.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-01 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "user"
msgstr "panganggo"
msgid "delete"
msgstr "busek"
msgid "Delete"
msgstr "Busek"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Username"
msgstr "Panganggo"
msgid "Subject"
msgstr "Subyek"
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
msgid "error"
msgstr "salah"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
msgid "Message"
msgstr "Pesen"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "actions"
msgstr "aksi"
msgid "Keywords"
msgstr "tembung kunci"
msgid "Unassign"
msgstr "tanpa tandha"
msgid "action"
msgstr "aksi"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Kirimna email nang %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "Ora bisa ngirim email nang %recipient"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Judhulé surat."
msgid "Create"
msgstr "Gawé"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Kirim email"
msgid "configure"
msgstr "konfigurasi"
msgid "Recipient"
msgstr "Penerima"
msgid "Users"
msgstr "Panganggo"
msgid "Anonymous"
msgstr "Jeneng ora dikenal"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "This cannot be undone."
msgstr "Ora bisa dibalekna."
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Redirect to URL"
msgstr "Alihna nang  URL"
msgid "Delete action"
msgstr "Busek aksi"
msgid "Remove orphaned actions"
msgstr "Apus tindakan sing ora duwe induk"
msgid "Assign"
msgstr "Canthélna"
msgid ""
"Stack overflow: too many calls to actions_do(). Aborting to prevent "
"infinite recursion."
msgstr ""
"Stack overflow: kakehan panggilan actions_do (). di aborsi kanggo "
"nyegah rekursi sing ora ana batase."
msgid "Action %action saved."
msgstr "Aksi '%action' disimpen"
msgid "Display a message to the user"
msgstr "Tudhuhna pesen nang panganggo"
msgid "Ban IP address of current user"
msgstr "Tolak alamat IP panganggo saiki"
