# Asturian translation of Actions (5.x-2.6)
# Copyright (c) 2010 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Actions (5.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-03 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-06 16:33+0000\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "usuariu"
msgid "delete"
msgstr "desaniciar"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Content"
msgstr "Conteníu"
msgid "Username"
msgstr "Nome d'usuariu"
msgid "Subject"
msgstr "Asuntu"
msgid "Actions"
msgstr "Aiciones"
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "error"
msgstr "fallu"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomía"
msgid "Message"
msgstr "Mensax"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "actions"
msgstr "aiciones"
msgid "Keywords"
msgstr "Pallabres clave"
msgid "Unassign"
msgstr "ensin asignar"
msgid "action"
msgstr "Aición"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Asuntu pal mensaxe."
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Unviar corréu-e"
msgid "configure"
msgstr "configurar"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatariu"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimu"
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
msgid "This cannot be undone."
msgstr "Esto non puede desfacese."
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
