# Turkish translation of Actions (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Actions (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 16:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "user"
msgstr "kullanıcı"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "error"
msgstr "hata"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "actions"
msgstr "eylem"
msgid "action"
msgstr "eylem"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "Node"
msgstr "Düğüm"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "E-posta gönderildi: %recipient."
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "E-posta gönderilemedi: %recipient."
msgid "The subject of the message."
msgstr "İletinin konusu."
msgid "configure"
msgstr "yapılandır"
msgid "Recipient"
msgstr "Alıcı"
msgid "This cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "The username of the user to which you would like to assign ownership."
msgstr "Sahipliği atamak istediğiniz kullanıcının kullanıcı adı"
msgid "Please enter a valid username."
msgstr "Lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz."
msgid "Please enter a valid email address or %author."
msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi ya da %author giriniz."
msgid "Manage the actions defined for your site."
msgstr "Sitenizde tanımlanmış eylemleri yönetin."
msgid "Delete action"
msgstr "Eylemi sil"
msgid "Actions available to Drupal:"
msgstr "Drupal'ın kullanabileceği eylemler:"
msgid "The action has been successfully saved."
msgstr "Eylem başarıyla kaydedildi."
msgid "Deleted action %aid (%action)"
msgstr "%aid eylemi (%action) silindi"
msgid "Action '%action' added."
msgstr "'%action' eylemi eklendi."
msgid "Remove orphaned actions"
msgstr "Öksüz eylemleri sil"
msgid "administer actions"
msgstr "eylemleri yönet"
