# Korean translation of Actions (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Actions (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "사용자"
msgid "delete"
msgstr "삭제"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Username"
msgstr "아이디"
msgid "Subject"
msgstr "제목"
msgid "Actions"
msgstr "액션"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "error"
msgstr "오류"
msgid "Message"
msgstr "메시지"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "actions"
msgstr "액션"
msgid "action"
msgstr "액션"
msgid "Email"
msgstr "이메일"
msgid "Node"
msgstr "노드"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "%recipient 에 메일이 발송되었습니다."
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "%recipient 에 메일을 발송할 수 없었습니다."
msgid "The subject of the message."
msgstr "메세지의 제목을 입력하십시오."
msgid "configure"
msgstr "설정"
msgid "Recipient"
msgstr "수신자"
msgid "This cannot be undone."
msgstr ""
"해당 조작은 원래대로 되돌릴 수가 없기 때문에 "
"충분히 주의해 실행하십시오."
msgid "The username of the user to which you would like to assign ownership."
msgstr "이 글의 소유권을 가질 아이디를 입력하십시오."
msgid "Please enter a valid username."
msgstr "유효한 아이디를 입력하십시오."
msgid "Please enter a valid email address or %author."
msgstr "활성화 된 메일 주소나 %author 를 입력하십시오."
msgid "Manage the actions defined for your site."
msgstr "사이트에 정의된 액션을 관리합니다."
msgid "Delete action"
msgstr "액션 삭제"
msgid "Actions available to Drupal:"
msgstr "Drupal에 이용가능한 액션:"
msgid "The action has been successfully saved."
msgstr "액션이 정상적으로 저장되었습니다."
msgid "Deleted action %aid (%action)"
msgstr "액션 %aid(%action)이 삭제되었습니다."
msgid "Action '%action' added."
msgstr "액션 '%action'가 추가되었습니다."
msgid "Remove orphaned actions"
msgstr "고립된 액션을 삭제"
msgid "administer actions"
msgstr "액션 관리"
