# Faeroese translation of Actions (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Actions (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 10:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 23:27+0000\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "brúkari"
msgid "delete"
msgstr "strika"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Username"
msgstr "Brúkaranavn"
msgid "Subject"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Actions"
msgstr "Gerðir"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "error"
msgstr "feilur"
msgid "Message"
msgstr "Boð"
msgid "Save"
msgstr "Goym"
msgid "actions"
msgstr "gerðir"
msgid "action"
msgstr "gerð"
msgid "Node"
msgstr "Knútur"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Sendi teldupost til %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "Fái ikki sent teldupost til %recipient"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Evnið hjá boðunum."
msgid "configure"
msgstr "samanset"
msgid "Recipient"
msgstr "Móttakari"
msgid "This cannot be undone."
msgstr "Hetta kann ikki angrast."
msgid "The username of the user to which you would like to assign ownership."
msgstr "Brúkaranavn hjá brúkaranum sum tú vilt gera til ánara."
msgid "Please enter a valid username."
msgstr "Vinarliga gev upp eitt gildugt brúkaranavn."
msgid "Please enter a valid email address or %author."
msgstr "Vinarliga áset eina gildur t-post-adressu ella %author."
msgid "Manage the actions defined for your site."
msgstr "Umsit gerðir allýstar fyri heimasíðuna."
msgid "Delete action"
msgstr "Strika gerð"
msgid "Actions available to Drupal:"
msgstr "Gerðir tøkar hjá Drupal:"
msgid "The action has been successfully saved."
msgstr "Gerðin er goymd."
msgid "Deleted action %aid (%action)"
msgstr "Strikaðir gerð %aid (%action)"
msgid "Action '%action' added."
msgstr "Gerð '%action' stovnað."
msgid "Remove orphaned actions"
msgstr "Tak burtur foreldraleysar gerðir"
msgid "administer actions"
msgstr "fyrisita gerðir"
