# Greek translation of Actions (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Actions (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 10:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 12:31+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "χρήστης"
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "error"
msgstr "σφάλμα"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "actions"
msgstr "ενέργειες"
msgid "action"
msgstr "Ενέργεια"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Node"
msgstr "Κόμβος"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Στάλθηκε e-mail στον %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η αποστολή e-mail στον "
"%recipient"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Το κείμενο του μηνύματος."
msgid "configure"
msgstr "ρύθμιση"
msgid "Recipient"
msgstr "Παραλήπτης"
msgid "This cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "The username of the user to which you would like to assign ownership."
msgstr ""
"Το όνομα λογαριασμού του χρήστη στον "
"οποίο θέλετε να μεταβιβάσετε την "
"ιδιοκτησία."
msgid "Please enter a valid username."
msgstr ""
"Πρέπει να εισάγετε όνομα λογαριασμού "
"χρήστη."
msgid "Please enter a valid email address or %author."
msgstr ""
"Πρέπει να εισάγετε μια έγκυρη "
"διεύθυνση e-mail ή %author."
msgid "Manage the actions defined for your site."
msgstr ""
"Διαχείριση των ενεργειών που έχουν "
"οριστεί για τον ιστοτόπο σας."
msgid "Delete action"
msgstr "Διαγραφή ενέργειας"
msgid "Actions available to Drupal:"
msgstr "Ενέργειες διαθέσιμες στο Drupal:"
msgid "The action has been successfully saved."
msgstr "Η ενέργεια αποθηκεύτηκε."
msgid "Deleted action %aid (%action)"
msgstr "Η ενέργεια %aid (%action) διαγράφηκε"
msgid "Action '%action' added."
msgstr "Η ενέργεια '%action' προστέθηκε."
msgid "Remove orphaned actions"
msgstr "Αφαίρεση ορφανών ενεργειών"
msgid "administer actions"
msgstr "διαχείριση ενεργειών"
