# Czech translation of Actions (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Actions (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-02 21:54+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "uživatel"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "error"
msgstr "chyba"
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "actions"
msgstr "akce"
msgid "action"
msgstr "akce"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Node"
msgstr "Uzly"
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Poslán e-mail na adresu %recipient"
msgid "Unable to send email to %recipient"
msgstr "Nebylo možné poslat e-mail na adresu %recipient"
msgid "The subject of the message."
msgstr "Předmět zprávy."
msgid "configure"
msgstr "nastavení"
msgid "Recipient"
msgstr "Příjemce"
msgid "This cannot be undone."
msgstr "Tato akce nemůže být vrácena."
msgid "The username of the user to which you would like to assign ownership."
msgstr ""
"Uživatelské jméno uživatele, kterému bude přiřazeno "
"vlastnictví příspěvku."
msgid "Please enter a valid username."
msgstr "Je třeba zadat platné uživatelské jméno."
msgid "Please enter a valid email address or %author."
msgstr "Je třeba vložit validní e-mailovou adresu nebo text %author."
msgid "Manage the actions defined for your site."
msgstr "Upravit akce webu."
msgid "Delete action"
msgstr "Smazat akci"
msgid "Actions available to Drupal:"
msgstr "Akce dostupné v Drupalu:"
msgid "The action has been successfully saved."
msgstr "Akce byla úspěšně uložena"
msgid "Deleted action %aid (%action)"
msgstr "Smazána akce %aid (%action)"
msgid "Action '%action' added."
msgstr "Akce '%action' byla přidána."
msgid "Remove orphaned actions"
msgstr "Odstranit osiřelé akce"
msgid "administer actions"
msgstr "administrace akcí"
