# Croatian translation of Account Types (5.x-1.4)
# Copyright (c) 2010 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Account Types (5.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-25 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 22:52+0000\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
msgid "never"
msgstr "nikada"
msgid "Update options"
msgstr "Opcije ažuriranja"
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Last access"
msgstr "Zadnji pristup"
msgid "blocked"
msgstr "blokiran"
msgid "active"
msgstr "aktivan"
msgid "security"
msgstr "sigurnost"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Ažuriranje je završeno."
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Promjene su spremljene."
msgid "Show only users where"
msgstr "Prikaži samo korisnike gdje"
msgid "Refine"
msgstr "Pročisti"
msgid "Undo"
msgstr "Vrati na prethodno"
msgid "Member for"
msgstr "Član već"
msgid "@time ago"
msgstr "prije @time"
msgid "No users available."
msgstr "Nema korisnika."
msgid "No users selected."
msgstr "Nisu odabrani korisnici."
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr ""
"Primijećen zlonamjeran pokušaj promjene zaštićenih korisničkih "
"polja."
