# Czech translation of Account Types (5.x-1.4)
# Copyright (c) 2010 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Account Types (5.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-29 07:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-22 15:43+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "never"
msgstr "nikdy"
msgid "Update options"
msgstr "Nastavení aktualizace"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Last access"
msgstr "Poslední přístup"
msgid "blocked"
msgstr "blokován"
msgid "active"
msgstr "aktivní"
msgid "security"
msgstr "bezpečnost"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Byla provedena aktualizace."
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Změny byly uloženy."
msgid "Show only users where"
msgstr "Zobrazit jen uživatele kde"
msgid "Refine"
msgstr "Omezit"
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
msgid "Member for"
msgstr "Účet existuje již"
msgid "@time ago"
msgstr "@time zpět"
msgid "No users available."
msgstr "Žádní uživatelé."
msgid "No users selected."
msgstr "Žádní uživatelé nejsou vybráni."
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr "Zjištěn neoprávněný pokus o úpravu chráněných polí."
