# Catalan translation of Account Types (5.x-1.4)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Account Types (5.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-25 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 12:50+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
msgid "Overview"
msgstr "Resum"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgid "never"
msgstr "mai"
msgid "Update options"
msgstr "Actualitza les opcions"
msgid "Roles"
msgstr "Rols"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Last access"
msgstr "Darrer accés"
msgid "blocked"
msgstr "bloquejat"
msgid "active"
msgstr "actiu"
msgid "security"
msgstr "seguretat"
msgid "The update has been performed."
msgstr "S'ha realitzat l'actualització."
msgid "The changes have been saved."
msgstr "S'han desat els canvis."
msgid "Show only users where"
msgstr "Mostra només usuaris on"
msgid "Refine"
msgstr "Refina"
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
msgid "Member for"
msgstr "Membre des de fa"
msgid "@time ago"
msgstr "fa @time"
msgid "No users available."
msgstr "No hi ha usuaris disponibles."
msgid "No users selected."
msgstr "No s'ha seleccionat cap usuari"
msgid "Detected malicious attempt to alter protected user fields."
msgstr "S'ha detectat un intent maliciós d'alterar camps d'usuari protegits."
