# Latvian translation of Drupal Automated Staging Toolkit (5.x-2.1)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Automated Staging Toolkit (5.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-09 07:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Subscribe"
msgstr "Pierakstīties"
msgid "Administration"
msgstr "Administrēšana"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomija"
msgid "Views"
msgstr "Skati"
msgid "Modules"
msgstr "Moduļi"
msgid "Mail"
msgstr "Pasts"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakti"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
msgid "Media"
msgstr "Mediju faili"
msgid "Downloads"
msgstr "Lejupielādes"
msgid "Forum"
msgstr "Forums"
msgid "User management"
msgstr "Lietotāju pārvaldība"
msgid "Themes"
msgstr "Tēmas"
msgid "Translations"
msgstr "Tulkojumi"
msgid ""
"If you want to add a static page, like a contact page or an about "
"page, use a page."
msgstr ""
"Ja vēlaties pievienot statisku lapu, piemēram kontaktinformācijas "
"lapu, izmantojiet lapu."
msgid "Story"
msgstr "Stāsts"
msgid ""
"Stories are articles in their simplest form: they have a title, a "
"teaser and a body, but can be extended by other modules. The teaser is "
"part of the body too. Stories may be used as a personal blog or for "
"news articles."
msgstr ""
"Stāsti ir raksti to vienkāršākajā formā, tiem ir nosaukums, "
"reklāmrinda un pamatteksts, bet to var paplašināt citi moduļi. "
"Reklāmrinda ir daļa no pamatteksta. Stāstus var izmantot emuāriem "
"vai jaunumiem."
