# Russian translation of System Information (4.7.x-2.0)
# Copyright (c) 2020 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: System Information (4.7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-11 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "In moderation queue"
msgstr "В очереди на публикацию"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Group"
msgstr "Группа"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
msgid "On"
msgstr "Вкл"
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономия"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Content types"
msgstr "Типы материалов"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Related terms"
msgstr "Связанные термины"
msgid "Multiple select"
msgstr "Множественный выбор"
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
msgid "Display"
msgstr "Отображение"
msgid "Display mode"
msgstr "Режим отображения"
msgid "Total"
msgstr "Итого"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "System requirements"
msgstr "Системные требования"
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
msgid "Host"
msgstr "Хост"
msgid "Allowed"
msgstr "Разрешено"
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Помещено на главную страницу"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Закреплять вверху списков"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Словарь"
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
msgid "Rows"
msgstr "Строки"
msgid "Optional"
msgstr "Необязательно"
msgid "Do not display"
msgstr "Не показывать"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
msgid "Create new revision"
msgstr "Создать новую редакцию"
msgid "Controls"
msgstr "Элементы управления"
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Последний запуск !time назад"
msgid "Blocked"
msgstr "Заблокировано"
msgid "Permissions"
msgstr "Права доступа"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "File system path"
msgstr "Путь файловой системы"
msgid "Themes"
msgstr "Темы оформления"
msgid "Read only"
msgstr "Только чтение"
msgid "Display on separate page"
msgstr "Показывать на отдельной странице"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "Анонимные комментарии"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr ""
"Анонимные пользователи не могут "
"оставлять контактную информацию"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr ""
"Анонимные пользователи могут "
"оставлять контактную информацию"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr ""
"Анонимные пользователи должны "
"указывать контактную информацию"
msgid "Display below post or comments"
msgstr ""
"Показывать ниже сообщения или "
"комментариев"
msgid "Read/Write"
msgstr "Чтение/Запись"
msgid "Session name"
msgstr "Имя сессии"
msgid "Flat"
msgstr "Плоский"
msgid "You can"
msgstr "Вы можете"
msgid "Configuration file"
msgstr "Файл настроек"
msgid "Web server"
msgstr "Веб-сервер"
msgid "Memory limit"
msgstr "Ограничение памяти"
msgid "Zip support"
msgstr "Поддержка Zip"
msgid "Database server"
msgstr "Сервер баз данных"
msgid "Tables"
msgstr "Таблицы"
msgid "IP address"
msgstr "IP-адрес"
msgid "Display above the comments"
msgstr "Расположить над комментариями"
msgid "Display below the comments"
msgstr "Расположить под комментариями"
msgid "Display above and below the comments"
msgstr "Расположить над и под комментариями"
msgid "Rewrite"
msgstr "Перезапись"
msgid "PHP extensions"
msgstr "PHP-расширения"
msgid "Comments per page"
msgstr "Комментариев на страницу"
msgid "Database tables"
msgstr "Таблицы базы данных"
msgid "Modules list"
msgstr "Список модулей"
msgid "Themes list"
msgstr "Список тем"
