# Japanese translation of System Information (4.7.x-2.0)
# Copyright (c) 2018 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: System Information (4.7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-20 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "In moderation queue"
msgstr "モデレーション中のキュー"
msgid "Value"
msgstr "値"
msgid "Group"
msgstr "グループ"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
msgid "On"
msgstr "オン"
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
msgid "Taxonomy"
msgstr "タクソノミー"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "Content types"
msgstr "コンテンツタイプ"
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Related terms"
msgstr "関連するターム"
msgid "Multiple select"
msgstr "複数選択"
msgid "Required"
msgstr "必須"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
msgid "Modules"
msgstr "モジュール"
msgid "Display"
msgstr "表示"
msgid "Display mode"
msgstr "表示モード"
msgid "Total"
msgstr "合計"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
msgid "Not found"
msgstr "見つかりません"
msgid "Off"
msgstr "オフ"
msgid "Host"
msgstr "ホスト"
msgid "Allowed"
msgstr "許可された"
msgid "Roles"
msgstr "役割"
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
msgid "Published"
msgstr "掲載"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "フロントページへ掲載"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "リスト上部に固定"
msgid "Vocabulary"
msgstr "ボキャブラリー"
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
msgid "Rows"
msgstr "行数"
msgid "Optional"
msgstr "任意"
msgid "Do not display"
msgstr "表示しない"
msgid "Port"
msgstr "ポート"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
msgid "Create new revision"
msgstr "新しいリビジョンの作成"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "前回の実行 !time前"
msgid "Blocked"
msgstr "ブロック"
msgid "Permissions"
msgstr "権限"
msgid "Cron"
msgstr "cron"
msgid "File system path"
msgstr "ファイルシステムのパス"
msgid "Themes"
msgstr "テーマ"
msgid "Read only"
msgstr "表示のみ"
msgid "Display on separate page"
msgstr "別のページに表示"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "匿名ユーザーのコメント"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "連絡先の記入は不要"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "連絡先の記入は任意"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "連絡先の記入は必須"
msgid "Display below post or comments"
msgstr "コンテンツやコメントの下に表示"
msgid "Read/Write"
msgstr "表示／投稿"
msgid "You can"
msgstr "できること"
msgid "Configuration file"
msgstr "設定ファイル"
msgid "Web server"
msgstr "ウェブサーバー"
msgid "Memory limit"
msgstr "メモリの制限"
msgid "Tables"
msgstr "テーブル"
msgid "IP address"
msgstr "IPアドレス"
msgid "Single hierarchy"
msgstr "一つの階層"
msgid "Multiple hierarchy"
msgstr "複数の階層"
msgid "Display above the comments"
msgstr "コメントの上に表示"
msgid "Display below the comments"
msgstr "コメントの下に表示"
msgid "Display above and below the comments"
msgstr "コメントの上下に表示"
msgid "PHP extensions"
msgstr "PHP拡張"
msgid "Comments per page"
msgstr "1ページあたりのコメント数"
