# Javanese translation of System Information (4.7.x-2.0)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: System Information (4.7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Value"
msgstr "Biji"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Disabled"
msgstr "Mati"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Comments"
msgstr "Komèntar"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Tags"
msgstr "Tautan"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Content types"
msgstr "Tipe kontèn"
msgid "Version"
msgstr "Versi"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Related terms"
msgstr "Tetembungan gegayutan"
msgid "Multiple select"
msgstr "Pilihan jamak"
msgid "Required"
msgstr "Mbutuhaké"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Preview"
msgstr "Tudhuhnā"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Jeneng File"
msgid "Modules"
msgstr "Modul"
msgid "Display"
msgstr "Tampilan"
msgid "Unknown"
msgstr "Ora dikenal"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Not found"
msgstr "Ora ketemu"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Roles"
msgstr "Parāgā"
msgid "Comment"
msgstr "Komèntar"
msgid "Published"
msgstr "Dipacak"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promosiknā nang kācā ngarep"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Dipacak nang daftar pucuk"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vokabulari"
msgid "Users"
msgstr "Panganggo"
msgid "Rows"
msgstr "Baris"
msgid "Optional"
msgstr "Ora kudu"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Create new revision"
msgstr "Gawé  revisi anyar"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Terakhir dilakoaké !time kepungkur"
msgid "Blocked"
msgstr "Ditolak"
msgid "Permissions"
msgstr "Kawenangan"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Themes"
msgstr "Téma"
msgid "Display on separate page"
msgstr "Tampilna nang kaca sing beda/misah"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "Komèntar sākā jeneng ora dikenal"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "Pengirim anonim ora bisa mlebu informasi kontak"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "Pengirim anonim bisa ninggalaké informasi kontak"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "Pengirim anonim kudu ninggalaké informasi kontak"
msgid "Configuration file"
msgstr "Berkas konfigurasi"
msgid "Web server"
msgstr "Web server"
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
msgid "PHP extensions"
msgstr "Ekstensi PHP"
msgid "Comments per page"
msgstr "Komèntar per kācā"
