# Hebrew translation of System Information (4.7.x-2.0)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: System Information (4.7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 21:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Value"
msgstr "ערך"
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"
msgid "On"
msgstr "פעיל"
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
msgid "Taxonomy"
msgstr "סיווגים"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Content types"
msgstr "סוגי תוכן"
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Related terms"
msgstr "סיווגים קרובים (ראה גם...)"
msgid "Multiple select"
msgstr "בחירה מרובה"
msgid "Required"
msgstr "נדרש"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"
msgid "Filename"
msgstr "שם קובץ"
msgid "Modules"
msgstr "רכיבים"
msgid "Display"
msgstr "תצוגה"
msgid "Total"
msgstr "סך הכל"
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
msgid "Not found"
msgstr "לא נמצא"
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
msgid "Host"
msgstr "שם שרת"
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"
msgid "Comment"
msgstr "תגובה"
msgid "Published"
msgstr "מפורסם"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "מקודם לדף הראשי"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "דביק בראש רשימות"
msgid "Vocabulary"
msgstr "מילון"
msgid "Users"
msgstr "חברי האתר"
msgid "Rows"
msgstr "שורות"
msgid "Optional"
msgstr "אופציונאלי"
msgid "Do not display"
msgstr "אל תציג"
msgid "Port"
msgstr "פורט"
msgid "Create new revision"
msgstr "יצירת גרסה חדשה"
msgid "Info"
msgstr "מידע"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "ריצה אחרונה לפני !time"
msgid "Blocked"
msgstr "חסום"
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "File system path"
msgstr "מיקום קבצי מערכת"
msgid "Themes"
msgstr "עיצובים"
msgid "Read only"
msgstr "לקריאה בלבד"
msgid "Display on separate page"
msgstr "הצג בעמוד נפרד"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "תגובות אנונימיות"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr ""
"מגיבים אנונימיים לא יכולים להכניס "
"מידע ליצירת קשר"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr ""
"מגיבים אנונימיים יכולים להכניס מידע "
"ליצירת קשר"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr ""
"מגיבים אנונימיים חייבים להשאיר מידע "
"ליצירת קשר"
msgid "Display below post or comments"
msgstr "הצג מתחת לפרסום או לתגובות"
msgid "Read/Write"
msgstr "קריאה\\כתיבה"
msgid "Session name"
msgstr "שם ההפעלה"
msgid "You can"
msgstr "אתה יכול"
msgid "Configuration file"
msgstr "קובץ הגדרות"
msgid "Web server"
msgstr "שרת אינטרנט"
msgid "Memory limit"
msgstr "מגבלת זיכרון"
msgid "Tables"
msgstr "טבלאות"
msgid "IP address"
msgstr "כתובת IP"
msgid "Display above the comments"
msgstr "הצג מעל התגובות"
msgid "Display below the comments"
msgstr "הצג מתחת לתגובות"
msgid "Display above and below the comments"
msgstr "הצג מעל ומתחת לתגובות"
msgid "PHP extensions"
msgstr "הרחבות PHP"
msgid "Comments per page"
msgstr "מספר תגובות לדף"
