# Russian translation of GMap Module (4.7.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GMap Module (4.7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Small"
msgstr "Маленький"
msgid "Large"
msgstr "Большой"
msgid "Location"
msgstr "Место"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "Static"
msgstr "Статическая"
msgid "Latitude"
msgstr "Широта"
msgid "Longitude"
msgstr "Долгота"
msgid "Coordinates"
msgstr "Координаты"
msgid "Default height"
msgstr "Высота по умолчанию"
msgid "Default width"
msgstr "Ширина по умолчанию"
msgid "Google Map Initialize"
msgstr "Инициализация Google Map"
msgid "Google map API key"
msgstr "Ключ для Google map API"
msgid ""
"Your personal Googlemaps API key.  You must get this for each separate "
"website at <a href=\"http://www.google.com/apis/maps/\">Google Map API "
"website</a>."
msgstr ""
"Ваш личный ключ Googlemaps API. Вы должны "
"получить его на <A "
"href=\"http://www.google.com/apis/maps/\">сайте Google Map "
"API</A> для каждого отдельного сайта."
msgid "Google map method"
msgstr "Google map метод"
msgid "Dynamic"
msgstr "Динамический"
msgid "Enable wms features"
msgstr "Разрешить wms особенность"
msgid "Default map settings"
msgstr "Установки карты по умолчанию"
msgid "Default center"
msgstr "Центр по умолчанию"
msgid "Default zoom"
msgstr "Масштаб по умолчанию"
msgid "The default zoom level of a Google map."
msgstr "Масштаб карты Google по умолчанию."
msgid "Default control type"
msgstr "Тип управления по умолчанию"
msgid "Default map type"
msgstr "Тип карты по умолчанию"
msgid "Map"
msgstr "Карта"
msgid "Satellite"
msgstr "Спутник"
msgid "Hybrid"
msgstr "Смешанный"
msgid "Open info window"
msgstr "Открыть окно с информацией"
msgid "Open link"
msgstr "Открыть ссылку"
msgid "Default Line 1 Color"
msgstr "Цвет линии 1 по умолчанию"
msgid "Default Line 2 Color"
msgstr "Цвет линии 2 по умолчанию"
msgid "Default Line 3 Color"
msgstr "Цвет линии 3 по умолчанию"
msgid "Clusterer settings"
msgstr "Настройки кластеризатора"
msgid "Marker for clusters"
msgstr "Маркер для кластеров"
msgid ""
"Clustering is enabled when more than the specified number of markers "
"are visible at the same time."
msgstr ""
"Создание кластеров включено, когда "
"заданное число (и более) маркеров "
"видимы одновременно."
msgid "Minimal number of markers per cluster"
msgstr ""
"Минимальное количество маркеров в "
"кластере"
msgid "Maximum number of lines per info box"
msgstr ""
"Максимальное количество строк в окне "
"информации"
msgid "Location settings"
msgstr "Настройки местоположения"
msgid "GMap filter"
msgstr "GMap фильтр"
msgid "Google map filter"
msgstr "Фильтр карты Google"
msgid "Insert Google Map macro."
msgstr "Вставить макрос Google Map."
msgid "Create a macro"
msgstr "Создать макрос"
msgid "Geocode Locations"
msgstr "Геокодирование месторасположений"
msgid "Enable the Google Map API geocoding"
msgstr "Разрешить Google Map API геокодирование"
msgid "Location settings for users"
msgstr ""
"Расположение настроек для "
"пользователей"
msgid "Profile map"
msgstr "Профиль карты"
msgid "Let users set/edit their location in their profile."
msgstr ""
"Позвольте пользователям "
"устанавливать/изменить их "
"местоположение в своём профиле."
msgid "Location map"
msgstr "Карта местоположения"
msgid "Map Macro"
msgstr "Макрос карты"
msgid "location map"
msgstr "карта местонахождения"
msgid ""
"The latitude and longitude will be entered here when you click on a "
"location in the interactive map above. You can also fill in the values "
"manually."
msgstr ""
"Широта и долгота будут введены здесь, "
"когда вы нажмете на интерактивной "
"карте. Вы можете заполнить эти "
"значения вручную."
msgid "set user location"
msgstr ""
"установить местонахождение "
"пользователя"
msgid "show user map"
msgstr "показать карту пользователя"
msgid "user locations"
msgstr "местоположение пользователя"
msgid "Gmap macro creation"
msgstr "Создание Gmap макроса"
msgid "Map id attribute"
msgstr "ID атрибут карты"
msgid "Map type"
msgstr "Тип карты"
msgid "Controls"
msgstr "Элементы управления"
msgid "The Latitude and Longitude of the centre of the map"
msgstr "Широта и долгота центра карты"
msgid "Map width"
msgstr "Ширина карты"
msgid "Map height"
msgstr "Высота карты"
msgid "Alignment"
msgstr "Выравнивание"
msgid "The current magnification of the map"
msgstr "Текущий масштаб карты"
msgid "Macro text"
msgstr "Текст макроса"
msgid "create macro"
msgstr "создать макрос"
msgid "Gmap View"
msgstr "Gmap представление"
msgid "Filter to allow insertion of a google map into a node"
msgstr ""
"Фильтр, позволяющий вставку карт Google в "
"материал."
msgid "Google Maps"
msgstr "Карты Google"
