# Basque translation of Bibliography Module (4.7.x-1.1)
# Copyright (c) 2019 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography Module (4.7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 19:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Azala"
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
msgid "List"
msgstr "Zerrenda"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS jarioa"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Types"
msgstr "Motak"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "remove"
msgstr "ezabatu"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Hiztegiak"
msgid "Notes"
msgstr "Oharrak"
msgid "Keywords"
msgstr "Hitz-gakoak"
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
msgid "Submitted"
msgstr "Bidalia"
msgid "Year"
msgstr "Urtea"
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
msgid "Fields"
msgstr "Eremuak"
msgid "here"
msgstr "hemen"
msgid "Basic"
msgstr "Basikoa"
msgid "Anonymous"
msgstr "Erabiltzaile anonimoa"
msgid "Ascending"
msgstr "Goranzko"
msgid "Descending"
msgstr "Beheranzko"
msgid "Filters"
msgstr "Iragazkiak"
msgid "Order"
msgstr "Ordena"
msgid "Full text"
msgstr "Testu osoa"
msgid "Source"
msgstr "Iturburua"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Aldaketak gorde dira."
msgid "Refine"
msgstr "Findu"
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
msgid "Style"
msgstr "Estiloa"
msgid "New"
msgstr "Berriak"
msgid "is"
msgstr "da"
msgid "Publications"
msgstr "Argitalpenak"
msgid "Show only items where"
msgstr "Erakutsi soilik elementuak non"
msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"
msgid "and"
msgstr "eta"
msgid "where"
msgstr "non"
msgid "Preferences"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "The {node}.nid of the node."
msgstr "Nodoaren {node}.nid"
