# Vietnamese translation of Bibliography Module (4.7.x-1.1)
# Copyright (c) 2019 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography Module (4.7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 19:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "Nhà"
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
msgid "List"
msgstr "Danh sách"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "RSS feed"
msgstr "Nguồn RSS"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "None"
msgstr "Không có"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Thao tác này không thể hoàn hồi."
msgid "Types"
msgstr "Các kiểu"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Import"
msgstr "Nhập vào"
msgid "Export"
msgstr "Xuất"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
msgid "remove"
msgstr "xóa"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Các kho từ"
msgid "Notes"
msgstr "Ghi chú"
msgid "Keywords"
msgstr "Từ khóa"
msgid "Unknown"
msgstr "Không rõ"
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
msgid "Submitted"
msgstr "Đã đệ trình"
msgid "Year"
msgstr "Năm"
msgid "Filter"
msgstr "Lọc"
msgid "Fields"
msgstr "Các trường"
msgid "here"
msgstr "ở đây"
msgid "Basic"
msgstr "Cơ bản"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ẩn danh"
msgid "Ascending"
msgstr "Tăng dần"
msgid "Descending"
msgstr "Giảm dần"
msgid "Filters"
msgstr "Các bộ lọc"
msgid "Order"
msgstr "Thứ tự"
msgid "Full Text"
msgstr "Toàn văn"
msgid "Sort by"
msgstr "Sắp xếp theo"
msgid "Full text"
msgstr "Bản văn đầy đủ"
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Thay đổi đã được lưu lại."
msgid "Refine"
msgstr "Sàng lọc"
msgid "Undo"
msgstr "Khôi phục"
msgid "Style"
msgstr "Kiểu dáng"
msgid "New"
msgstr "Mới"
msgid "is"
msgstr "là"
msgid "Common"
msgstr "Hay dùng"
msgid "Authors"
msgstr "Tác giả"
msgid "Show only items where"
msgstr "Chỉ hiển thị các mục có"
msgid "Paste"
msgstr "Dán"
msgid "and"
msgstr "và"
msgid "where"
msgstr "ở"
msgid "Preferences"
msgstr "Tùy thích"
msgid "<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgstr "<strong>%a</strong> là <strong>%b</strong>"
msgid "A collection of data to cache."
msgstr "Dữ liệu chọn lọc để đệm."
msgid "More..."
msgstr "Thêm..."
msgid "Primary"
msgstr "Chính"
msgid "File Type"
msgstr "Kiểu tập tin"
msgid "The {node}.nid of the node."
msgstr "{node}.nid của node."
msgid "Secondary"
msgstr "Phụ"
msgid "Primary Key: The {node}.vid of the node."
msgstr "Khóa chính: {node}.vid của node."
msgid "Classic"
msgstr "Cổ điển"
