# Turkish translation of Bibliography Module (4.7.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography Module (4.7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS beslemesi"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Types"
msgstr "Tipler"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "Export"
msgstr "Dışarı aktar"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "remove"
msgstr "sil"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Sözlükler"
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
msgid "Keywords"
msgstr "Anahtar kelimeler"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
msgid "Submitted"
msgstr "Girdi Tarihi"
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
msgid "here"
msgstr "buraya"
msgid "Basic"
msgstr "Temel"
msgid "Anonymous"
msgstr "Adsız"
msgid "Ascending"
msgstr "Artan"
msgid "Descending"
msgstr "Azalan"
msgid "Filters"
msgstr "Süzgeçler"
msgid "Order"
msgstr "Sıralama"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Full text"
msgstr "Tam metin"
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Değişiklikler kaydedildi."
msgid "Refine"
msgstr "Yeniden ayarla"
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
msgid "Style"
msgstr "Biçem (stil)"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
msgid "is"
msgstr "="
msgid "Base URL"
msgstr "Temel URL"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
msgid "Show only items where"
msgstr "Öyle öğeleri göster ki"
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
msgid "and"
msgstr "ve"
msgid "where"
msgstr "öyle ki"
msgid "Preferences"
msgstr "Seçenekler"
msgid "<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgstr "<strong>%a</strong>: <strong>%b</strong>"
msgid "A collection of data to cache."
msgstr "Önbelleklenecek bir veri kolleksiyonu."
msgid "More..."
msgstr "devamı..."
msgid "Primary"
msgstr "Birincil"
msgid "The {node}.nid of the node."
msgstr "Düğümün {node}.nid değeri."
msgid "Secondary"
msgstr "İkincil"
msgid "Biblio"
msgstr "Bibliography eklentisi"
msgid "Tagged"
msgstr "Etiketli"
msgid "References"
msgstr "Başvurular"
msgid "DOI"
msgstr "DOI"
msgid "Primary Key: The {node}.vid of the node."
msgstr "Birincil anahtar: Düğümün {node}.vid değeri."
msgid "Tertiary"
msgstr "Üçüncül"
