# Norwegian Bokmål translation of Bibliography Module (4.7.x-1.1)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bibliography Module (4.7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 06:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Next"
msgstr "Neste"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-nyhetsstrøm"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Types"
msgstr "Typer"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "remove"
msgstr "fjern"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vokabularer"
msgid "Notes"
msgstr "Notater"
msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgid "Submitted"
msgstr "Ikke oppgitt"
msgid "Year"
msgstr "År"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Fields"
msgstr "Felt"
msgid "Date Created"
msgstr "Dato opprettet"
msgid "here"
msgstr "her"
msgid "Basic"
msgstr "Grunnleggende"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
msgid "Descending"
msgstr "Synkende"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Order"
msgstr "Rekkefølge"
msgid "Full Text"
msgstr "Fulltekst"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér etter"
msgid "Full text"
msgstr "Fullstendig tekst"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Endringene har blitt lagret."
msgid "Refine"
msgstr "Raffiner"
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "New"
msgstr "Ny"
msgid "is"
msgstr "er"
msgid "Common"
msgstr "Felles"
msgid "Base URL"
msgstr "Base-URL"
msgid "Authors"
msgstr "Forfattere"
msgid "Abstract"
msgstr "Sammendrag"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
msgid "Order by"
msgstr "Sorter etter"
msgid "Show only items where"
msgstr "Vis kun elementer hvor"
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
msgid "Modify"
msgstr "Modifiser"
msgid "and"
msgstr "og"
msgid "where"
msgstr "hvor"
msgid "<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgstr "<strong>%a</strong> er <strong>%b</strong>"
msgid "File Type"
msgstr "Filtype"
msgid "Biblio"
msgstr "Biblio"
msgid "General:"
msgstr "General:"
msgid "Filtering Search Results:"
msgstr "Filtrerer Søkeresultater:"
msgid "Exporting Search Results:"
msgstr "Eksporter Søkeresultat:"
msgid "This allows you to add a bibliographic entry to the database"
msgstr "Dette lar deg legge bibliografiske poster inn i databasen"
msgid "edit this entry"
msgstr "rediger denne posten"
msgid "My publications"
msgstr "Mine publikasjoner"
msgid "Restrict users such that they can only view their own biblio entries"
msgstr "Brukerne kan kun se sine egne biblio-poster"
msgid ""
"This sets the number of results that will be displayed in the \"New "
"Publications\" block."
msgstr ""
"Dette setter antallet resultater som vil bli vist i blokka \"Nye "
"publikasjoner\"."
msgid "Year Published"
msgstr "Publiseringsår"
msgid ""
"You can set the default sorting and ordering for the /biblio page "
"here."
msgstr "Du kan stille inn standard-sortering for /biblio-siden her."
msgid "Show sort links"
msgstr "Vis sorteringslenker"
msgid "Add New Type"
msgstr "Legg til ny type"
msgid "Reset all types to defaults"
msgstr "Nullstill alle typer til standardverdier"
msgid "Create New Type"
msgstr "Lag ny type"
msgid "Publication Type"
msgstr "Publikasjonstype"
msgid "Tagged"
msgstr "Tagget"
msgid "BibTex"
msgstr "BibTex"
msgid "In Press"
msgstr "Under utgivelse"
msgid "Call Number"
msgstr "Call Number"
msgid "Other Number"
msgstr "Annet tall"
msgid "<em> and</em> <strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
msgstr "<em> og</em> <strong>%a</strong> er <strong>%b</strong>"
msgid "Clear All Filters"
msgstr "Slett Alle Filtre"
msgid "EndNote Tagged"
msgstr "EndNote Tagged"
msgid "References"
msgstr "Referanser"
msgid "Biblio: Type ID (e.g.: 100)"
msgstr "Biblio: Type-id (f.eks.: 100)"
msgid "Biblio: Type Name (e.g.: book)"
msgstr "Biblio: Type-navn (f.eks.: bok)"
msgid "Show export links"
msgstr "Vis eksportlenker"
msgid ""
"\n"
"                  %0  Book\n"
"                  %A  John Smith\n"
"                  %D  1959\n"
"                  %T  The Works of John Smith\n"
"                  ..."
msgstr ""
"\n"
"                  %0  Bok\n"
"                  %A  John Smith\n"
"                  %D  1959\n"
"                  %T  John Smiths Samlede Verker\n"
"                  ..."
msgid "Manages bibliographies"
msgstr "Biblio brukes til å administrere bibliografier."
msgid "DOI Lookup"
msgstr "DOI-oppslag"
msgid "DOI"
msgstr "DOI"
msgid "Enter a DOI name in the form: <b>10.1000/123456</b>"
msgstr "Skriv inn et DOI-navn på formen: <b>10.1000/123456</b>"
msgid "Populate using DOI"
msgstr "Legg inn basert på DOI"
msgid "Paste a BibTex entry here"
msgstr "Lim inn en post fra BibTex her"
msgid "Populate using BibTex"
msgstr "Legg inn fra BibTex"
msgid "Other Biblio Fields"
msgstr "Andre Biblio-felter"
msgid "Separate keywords using the \" @sep \" character"
msgstr "Skill nøkkelord med tegnet \" @sep \""
msgid ""
"Enter a single name per line using a format such as \"Smith, John K\" "
"or \"John K Smith\" or \"J.K. Smith\""
msgstr ""
"Skriv enn ett enkelt navn pr. linje på formatet  \"Smith, John K\" "
"eller \"John K Smith\" eller \"J.K. Smith\""
msgid "More @title"
msgstr "Flere @title"
msgid "If there aren't enough boxes above, click here to add more."
msgstr "Dersom det ikke er nok bokser, klikk her for å legge til flere."
msgid "Select Type..."
msgstr "Velg Type..."
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"
msgid "More contributors"
msgstr "Flere bidragsytere"
